Penterjemahan ke dalam Bahasa Melayu:
- Jaring(Noun )used for catching fish
- jala(Noun )used for catching fish
(sports) A framework backed by a mesh, serving as the goal in hockey, soccer, lacrosse, etc.
figurative: to catch in a trap
A mesh of string, cord or rope.
remaining after expenses or deductions
Pertaining to the remainder after all deductions, charges, or losses are subtracted from a total.
The amount remaining after expenses are deducted; profit.
(sports, tennis) A mesh stretched to divide the court in tennis, badminton, volleyball, etc.
A fine, often elastic net worn over long hair to hold it in place.
(computing) A computer network.
(by extension) A trap.
(transitive) (figuratively) To catch in a trap.
(transitive) To catch by means of a net.
(transitive) To receive as profit.
A mesh of string, cord, or rope generally used for catching fish or trapping something.
A device made from such mesh, generally used for trapping something.
(transitive) (soccer) To score (a goal).
To receive as profit
anything that has the appearance of a net
The amount remaining after expenses are deducted, profit
used for trapping something
(geometry) Of a polyhedron, any set of polygons joined edge to edge that, when folded along the edges between adjoining polygons so that the outer edges touch, form the polyhedron.
To fully hedge a position.
catch by means of a net
(obsolete) Good, desirable; clean, decent, clear.
Income following the deduction of all expenses, taxes, and the like.
Anything that has the appearance of such a device.
A device made from such mesh, generally used for catching fish.
A network of connected computers, ranging from a small home LAN to the world-spanning Internet.
figurative: a trap
Remaining after expenses or deductions.
Ungkapan-ungkapan yang sama di dalam kamus Inggeris Bahasa Melayu. (1)
|net weight||berat bersih|