Penterjemahan ke dalam Bahasa Melayu:

  • pertubuhan perdagangan sedunia 

Ungkapan-ungkapan yang sama di dalam kamus Inggeris Bahasa Melayu. (1)

World Trade Organization
WTO; Pertubuhan Perdagangan Dunia

Contoh ayat dengan "world trade organization", memori terjemahan

add example
en World Trade Center Building number ‧, never hit by an airplane, also collapsed that evening
ms World Trade Center bangunan tidak pesawat tetapi runtuh malam itu
en Sally partnered with widow Monica Gabrielle who lost her husband Richard at the World Trade Center
ms Sally rakan, yang janda, Monica Gabrielle, suaminya Richard, yang kehilangan lebih di WTC
en Other buildings targeted-- the Pentagon and the World Trade Center
ms Bangunan lain juga sasaran:Pentagon dan World Trade Center
en We are in World Trade Center
ms World Trade Center ‧, Esben kami
en I would trade ‧, ‧ coconuts...... and every ounce of your blood...... for a quart of gasoline!
ms Aku akan perdagangan kelapa ‧. ‧......Dan setiap ons darah Anda...... Untuk satu liter bensin!
en Warfare may at any time ‧ teams at the same time must also trade fire towards the ancient Emperor Lang
ms Pada saat yang sama, ada sekitar tiga ratus penembak api membidik ke arah Kota Sky Wolves
en No one shall be held in slavery or servitude ; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms .
ms Tiada sesiapa pun boleh diperhamba atau diperabdikan ; keabdian dan dagangan hamba abdi hendaklah dilarang dalam semua bentuknya .
en So I came over on one of the few trade vessels your emperor let pass
ms Jadi aku datang kesini untuk melakukan perdagangan kapal. rajamu membiarkan aku lewat
en Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests .
ms Setiap orang berhak menubuh dan menjadi ahli kesatuan sekerja bagi memperlindungi kepentingan-kepentingannya .
en Trade single name component as family name
ms Anggap komponen nama tunggal sebagai nama keluarga
en Trade routes between France and Thailand?
ms Siam.Rute datang antara Perancis dan Thailand?
en It was then time to breathe fresh air and show what the world had to offer
ms Saat itulah waktu untuk menghirup udara segar dan dunia menunjukkan apa yang ditawarkan
en It means " the center of the world. "
ms Ertinya " Pusat dunia. "
en He had seen the vision of the temple is surrounded by the area of energy talked about the dragon can help us think that if he went to a place with spirits he can return to the world of spirits
ms Dia telah melihat visi candi ini dikelilingi oleh bidang energi berbicara tentang naga itu dapat membantu kita berpikir bahwa jika ia pergi ke suatu tempat dengan roh ia dapat kembali ke dunia roh
en Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom , justice and peace in the world ,
ms Bahawasanya pengiktirafan keutuhan kemuliaan dan hak samarata serta asasi yang tak terpisah bagi seluruh umat manusia adalah asas kebebasan , keadilan dan kedamaian dunia .
en Well, I suppose you could say I love to see the world from different views
ms Well, saya kira Anda bisa mengatakan Saya suka melihat dunia dari pandangan yang berbeda
en There are forces in the business world that would love to put you out of business
ms Nampaknya, ada kuasa dalam dunia perniagaan yg tak berapa suka dengan tindakan kamu
en This world will be mine
ms Dunia ini akan menjadi milikku
en Nothing in the world Nothing in the world
ms Tidak ada di dunia Tidak ada di dunia
en In there is a new world
ms Di sana adalah dunia yang baru
en Even with the registration act behind him, the world still knows him as the Green Arrow
ms Bahkan dengan tindakan pendaftaran di belakangnya, dunia masih mengenalnya sebagai Green Arrow
en Think you can outrun the world?
ms Pikirkan Anda dapat melarikan diri dari dunia?
en We can show the world the true strength Clan- fire
ms Kita bisa menunjukkan kepada dunia kekuatan sejati Klan- api
Laman Paparan 1. Found 226 frasa ayat-ayat yang hampir sama world trade organization.Yang ditemui di 7.411 ms.Kenangan terjemahan yang dicipta oleh manusia, tetapi selaras dengan komputer, yang mungkin menyebabkan kesilapan. Mereka datang daripada pelbagai sumber dan tidak diperiksa. Diberi amaran.