Terjemahan "dita" ke dalam Bahasa Melayu

di sana, di situ, sana ialah terjemahan teratas "dita" ke dalam Bahasa Melayu. Contoh ayat terjemahan: Dita a naam-ammok ni Gwen, ket dakami ti nagbalin nga agpartner. ↔ Di sana saya berjumpa dengan Gwen, dan kami menjadi pasangan menari.

dita
+ Tambah

Iloko - Bahasa Melayu kamus

  • di sana

    adverb

    3 Ngem inton makasangpetak dita, ibaonkonto dagiti lallaki a pagtaltalkanyo sigun iti suratyo+ tapno ipanda idiay Jerusalem ti naimbag a sagutyo.

    3 Apabila aku tiba di sana, aku akan mengutus orang untuk membawa pemberian yang kamu berikan dengan murah hati ke Yerusalem.

  • di situ

    adverb

    Makitam dita ti adu a reperensia a naglaon kadagiti nainsiriban a balakad ken kapadasan dagiti naipasango kadagiti sulisog.

    Di situ anda boleh menjumpai banyak nasihat yang baik dan pengalaman orang yang berjaya menangani pelbagai godaan.

  • sana

    noun

    Dita a naam-ammok ni Gwen, ket dakami ti nagbalin nga agpartner.

    Di sana saya berjumpa dengan Gwen, dan kami menjadi pasangan menari.

  • situ

    adverb

    Makitam dita ti adu a reperensia a naglaon kadagiti nainsiriban a balakad ken kapadasan dagiti naipasango kadagiti sulisog.

    Di situ anda boleh menjumpai banyak nasihat yang baik dan pengalaman orang yang berjaya menangani pelbagai godaan.

  • Tunjukkan terjemahan yang dihasilkan secara algoritma

Terjemahan automatik " dita " ke dalam Bahasa Melayu

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Tambah

Terjemahan "dita" ke dalam Bahasa Melayu dalam konteks, memori terjemahan

Kadagidi a tiempo, panggep ni Jehova a dita ti pagnaedan dagiti kaputotan da Abraham, Isaac, ken Jacob.
Maka jika seseorang melindungi pemilik tanah di negeri itu dan kawanan mereka daripada serangan perompak, hal itu bererti bahawa dia sedang melakukan khidmat suci kepada Yehuwa.
+ 3 Apay ngarud a dillawem ti puling iti mata ti kabsatmo idinto ta dimo pay madlaw ti kayo dita matam?
+ 3 Jika begitu, mengapakah kamu melihat jerami di dalam mata saudaramu tetapi tidak melihat kayu balak di dalam matamu sendiri?
23 Saanak pay nga immay dita Corinto ta diak kayat a nakarkaro ti ladingityo, ket saksik ti Dios iti dayta.
23 Aku bersumpah demi nyawaku sendiri di hadapan Tuhan bahawa aku belum lagi datang ke Korintus, kerana aku tidak mahu menambahkan kesedihan kamu.
41 Apay ngarud a dillawem ti puling iti mata ti kabsatmo idinto ta dimo pay madlaw ti kayo dita matam?
41 Jadi, mengapakah kamu melihat jerami di dalam mata saudaramu tetapi tidak melihat kayu balak di dalam matamu sendiri?
Dita a nayanak ni Jesus.
Yesus dilahirkan di situ.